Кулиев -ас-Саади - Russian   سورة  الأنعام الأية 99


سورة Sura   الأنعام   Al-An'aam
۞ إِنَّ اللَّهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَىٰ ۖ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ (95) فَالِقُ الْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ (96) وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (97) وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ (98) وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ ۗ انظُرُوا إِلَىٰ ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمْ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ (99) وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ۖ وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ (100) بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (101)
الصفحة Page 140
وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ ۗ انظُرُوا إِلَىٰ ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمْ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ (99)

Он - Тот, Кто ниспослал с неба воду. Посредством нее Мы взрастили растения всех видов. Мы выводим из них зеленые травы, а из них - расположенные одно на другом зерна. На финиковых пальмах из завязей вырастают свисающие низко гроздья. Мы взращиваем виноградники, оливки и гранаты, которые имеют сходства и различия. Взгляните на их плоды, когда они появляются и когда созревают. Воистину, в этом - знамения для людей верующих.
Всевышний упомянул об одном из величайших благ, в которых нуждаются люди и другие творения. Это - выпадение дождя, который проливается на землю, когда люди нуждаются в нем. Посредством дождевой воды Аллах взращивает растения, служащие едой для людей и кормом для животных. Творения наслаждаются Его щедротами и радуются дарованному им пропитанию и Его милости. Они спасаются от засухи и неурожая, и радость озаряет их сердца и лица. Милостивый и Милосердный Аллах осеняет их милостью, которая позволяет им насладиться жизнью и обязывает их усердно благодарить Того, Кто неустанно одаряет их благами, поклоняться Ему, стремиться к Нему и любить Его. После упоминания о деревьях и прочих растениях, которые произрастают благодаря воде, Всевышний Аллах особо отметил злаки и пальмы, которые приносят творениям огромную пользу и обеспечивают едой большинство людей. Аллах взращивает зеленые травы, на которых произрастают зерна пшеницы, ячменя, кукурузы, риса и других зерновых культур. Тесное расположение зерен связано с тем, что на одном колосе или початке развивается множество зерен, которые не соединены воедино. Будучи отдельными зернами, они имеют общее происхождение, и упоминание об этом указывает на то, что урожай зерновых является богатым и достаточным для того, чтобы люди могли заново засеять поля, запастись зерном и использовать значительную часть урожая для приготовления пищи. На пальмах из завязей вырастают гроздья фиников, которые опускаются низко и легко достаются тем, кто желает их сорвать. Сорвать финики не представляет особого труда, ибо, если даже пальма является высокой, на нее легко забраться по высохшим широким основаниям ветвей. Наряду с пальмами Всевышний Аллах благодаря дождевой воде взращивает виноградники, оливковые рощи и гранатовые сады. Эти деревья тоже приносят большую пользу и занимают важное место в жизни людей. Именно поэтому Аллах выделил их из числа остальных деревьев и растений. Аллах сообщил, что они имеют сходства и различия. Существует мнение, что это откровение относится к оливкам и гранатам, потому что эти деревья и их листья имеют большое сходство, хотя их плоды сильно отличаются друг от друга. Согласно другому толкованию, оно относится ко всем деревьям и фруктам. Некоторые из них имеют много общего, а некоторые совершенно не похожи. Однако все они приносят пользу рабам, доставляют им удовольствие, утоляют их голод и служат для них назиданием. Именно поэтому далее Аллах приказал задумываться над плодами и фруктами. Это относится ко всем фруктовым деревьям в целом и к финиковым пальмам в частности. Посмотрите, как на них завязываются плоды и как они созревают. В этом действительно заключено множество знамений, свидетельствующих о милости Аллаха, Его безграничном милосердии, абсолютном могуществе и особом внимании по отношению к Своим рабам. Однако далеко не каждый извлекает из этого уроки и задумывается над этими знамениями, и не каждый, кто задумывается над ними, постигает заложенный в них смысл. Вот почему Аллах отметил, что извлекают пользу из знамений только правоверные. Вера побуждает их совершать праведные дела, которые являются ее непременным условием и обязательным требованием. Одним из них является размышление над Его знамениями и постижение их истинного смысла, в пользу которого свидетельствуют разум, естество и шариат.
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022