Кулиев -ас-Саади - Russian   سورة  التوبة الأية 3


سورة Sura   التوبة   At-Tawba
التوبة At-Tawba
بَرَاءَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ (1) فَسِيحُوا فِي الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ (2) وَأَذَانٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ۙ وَرَسُولُهُ ۚ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُوا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (3) إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْئًا وَلَمْ يُظَاهِرُوا عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ (4) فَإِذَا انسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (5) وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ (6)
الصفحة Page 187
وَأَذَانٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ۙ وَرَسُولُهُ ۚ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُوا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (3)

В день великого паломничества Аллах и Его посланник объявят людям о том, что Аллах и Его посланник отрекаются от многобожников. Если вы раскаетесь, то тем лучше для вас. Если же вы отвернетесь, то знайте, что вам не сбежать от Аллаха. Обрадуй же вестью о мучительных страданиях неверующих.
Аллах обещал правоверным одарить победой свою религию, прославить свое имя и лишить всяческой поддержки многобожников, которые принялись враждовать с Аллахом и изгнали Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и правоверных из Мекки и Заповедной мечети - с земель, на которые распространялась их власть. Впоследствии Аллах помог Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и верующим. Мекка была освобождена, многобожники - унижены, а правоверные мусульмане стали править на этой священной земле. Когда же наступил праздник жертвоприношения, который также называется днем великого паломничества, и в Мекке собрались мусульмане и неверующие со всех концов Аравийского полуострова, муэдзину было велено возвестить о том, что Аллах и Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует, отреклись от многобожников. Аллах больше не имел никаких обязательств перед многобожниками, и мусульманам было позволено убивать их, где бы они ни находились. Им было сказано: «После этого года вам запрещено приближаться к Заповедной мечети!» А тогда шел девятый год после переселения в Медину. В том году паломничеством руководил Правдивейший Абу Бакр, а в день жертвоприношения об отречении Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, от многобожников возвестил двоюродный брат Пророка Мухаммада - Али б. Абу Талиб. Затем Всевышний Аллах призвал многобожников покаяться и предостерег их от приверженности язычеству и многобожию. Им было сказано, что если они принесут покаяние, то поступят во благо себе, но если они отвернутся, то не смогут избежать Его наказания, потому что они находятся в Его власти, и Он способен подвергнуть их наказанию руками Своих правоверных рабов. И пусть неверующие возрадуются ужасному и мучительному наказанию как при жизни на земле, так и после смерти. В мирской жизни их ожидают смерть, пленение или изгнание, а в Последней жизни - Преисподняя и скверное пристанище.
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022