النبإ   سورة  : An-Naba


سورة Sura   النبإ   An-Naba
النبإ An-Naba
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1) عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2) الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3) كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4) ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5) أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6) وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7) وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8) وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9) وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10) وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11) وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12) وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13) وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14) لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15) وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16) إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17) يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18) وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19) وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20) إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21) لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22) لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23) لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24) إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25) جَزَاءً وِفَاقًا (26) إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27) وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28) وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29) فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
الصفحة Page 582
النبإ An-Naba
(1) Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?
(2) Sur la grande nouvelle,
(3) à propos de laquelle ils divergent.
(4) Eh bien non! Ils sauront bientôt.
(5) Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.
(6) N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?
(7) et (placé) les montagnes comme des piquets?
(8) Nous vous avons créés en couples,
(9) et désigné votre sommeil pour votre repos,
(10) et fait de la nuit un vêtement,
(11) et assigné le jour pour les affaires de la vie,
(12) et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,
(13) et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
(14) et fait descendre des nuées une eau abondante
(15) pour faire pousser par elle grains et plantes
(16) et jardins luxuriants.
(17) Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
(18) Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
(19) et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
(20) et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.
(21) L'Enfer demeure aux aguets,
(22) refuge pour les transgresseurs.
(23) Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
(24) Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
(25) Hormis une eau bouillante et un pus
(26) comme rétribution équitable.
(27) Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
(28) et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
(29) alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
(30) Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022