الغاشية   سورة  : Al-Ghaashiya


سورة Sura   الغاشية   Al-Ghaashiya
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16) وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ (17) إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18) صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19)
الغاشية Al-Ghaashiya
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1) وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2) عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3) تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4) تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5) لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6) لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7) وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8) لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9) فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10) لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11) فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12) فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13) وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14) وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15) وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16) أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17) وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18) وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19) وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20) فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21) لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22) إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23) فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24) إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25) ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26)
الصفحة Page 592
(16) Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
(17) alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
(18) Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
(19) les Feuilles d'Abraham et de Moïse.
الغاشية Al-Ghaashiya
(1) T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante?
(2) Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
(3) préoccupés, harassés.
(4) Ils brûleront dans un Feu ardent,
(5) et seront abreuvés d'une source bouillante.
(6) Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darî'],
(7) qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
(8) Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
(9) contents de leurs efforts,
(10) dans un haut Jardin,
(11) où ils n'entendent aucune futilité.
(12) Là, il y aura une source coulante.
(13) Là, des divans élevés
(14) et des coupes posées
(15) et des coussins rangés
(16) et des tapis étalés.
(17) Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
(18) et le ciel comment il est élevé,
(19) et les montagnes comment elles sont dressées
(20) et la terre comment elle est nivelée?
(21) Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,
(22) et tu n'es pas un dominateur sur eux.
(23) Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
(24) alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.
(25) Vers Nous est leur retour.
(26) Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022