التكوير   سورة  : At-Takwir


سورة Sura   التكوير   At-Takwir
التكوير At-Takwir
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1) وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2) وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3) وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4) وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5) وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6) وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7) وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8) بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9) وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10) وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11) وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12) وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13) عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14) فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15) الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16) وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17) وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18) إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19) ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20) مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21) وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22) وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23) وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24) وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ (25) فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26) إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (27) لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28) وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29)
الصفحة Page 586
التكوير At-Takwir
(1) Quand le soleil sera obscurci,
(2) et que les étoiles deviendront ternes,
(3) et les montagnes mises en marche,
(4) et les chamelles à terme, négligées,
(5) et les bêtes farouches, rassemblées,
(6) et les mers allumées,
(7) et les âmes accouplées
(8) et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante
(9) pour quel péché elle a été tuée.
(10) Et quand les feuilles seront déployées,
(11) et le ciel écorché
(12) et la fournaise attisée,
(13) et le Paradis rapproché,
(14) chaque âme saura ce qu'elle a présenté.
(15) Non!... Je jure par les planètes qui gravitent
(16) qui courent et disparaissent
(17) par la nuit quand elle survient!
(18) et par l'aube quand elle exhale son souffle!
(19) Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
(20) doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,
(21) obéi, là-haut, et digne de confiance.
(22) Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
(23) il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon
(24) et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.
(25) Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.
(26) Où allez-vous donc?
(27) Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,
(28) pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
(29) Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022