القيامة   سورة  : Al-Qiyaama


سورة Sura   القيامة   Al-Qiyaama
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48) فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49) كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50) فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51) بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52) كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53) كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54) فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55) وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
القيامة Al-Qiyaama
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1) وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2) أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3) بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4) بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5) يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6) فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7) وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8) وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9) يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10) كَلَّا لَا وَزَرَ (11) إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12) يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13) بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14) وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15) لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16) إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17) فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18) ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
الصفحة Page 577
(48) Ne leur profitera point donc, l'intercession des intercesseurs.
(49) Qu'ont-ils à se détourner du Rappel?
(50) Ils sont comme des onagres épouvantés,
(51) s'enfuyant devant un lion.
(52) Chacun d'eux voudrait plutôt qu'on lui apporte des feuilles tout étalées.
(53) Ah! Non! C'est plutôt qu'ils ne craignent pas l'au-delà.
(54) Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel.
(55) Quiconque veut, qu'il se le rappelle.
(56) Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus digne d'être craint; et c'est Lui qui détient le pardon.
القيامة Al-Qiyaama
(1) Non!... Je jure par le Jour de la Résurrection!
(2) Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.
(3) L'homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os?
(4) Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts.
(5) L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.
(6) Il interroge: «A quand, le Jour de la Résurrection?»
(7) Lorsque la vue sera éblouie,
(8) et que la lune s'éclipsera,
(9) et que le soleil et la lune seront réunis,
(10) l'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?»
(11) Non! Point de refuge!
(12) Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.
(13) L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard.
(14) Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même,
(15) quand même il présenterait ses excuses.
(16) Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation:
(17) Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter.
(18) Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation.
(19) A Nous, ensuite incombera son explication.
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022