التين   سورة  : At-Tin

سورة Sura   التين   At-Tin
التين At-Tin
بِّسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ (1) وَطُورِ سِينِينَ (2) وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ (3) لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (4) ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ (5) إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (6) فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ (7) أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ (8)
العلق Al-Alaq
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1) خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2) اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3) الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4) عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5) كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ (6) أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ (7) إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8) أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9) عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10) أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11) أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12) أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13) أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14) كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15) نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16) فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17) سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18) كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ (19)
الصفحة Page 597
التين At-Tin
(1) انجیر کی قسم اور زیتون کی
(2) اور طور سینین کی
(3) اور اس امن والے شہر کی
(4) کہ ہم نے انسان کو بہت اچھی صورت میں پیدا کیا ہے
(5) پھر (رفتہ رفتہ) اس (کی حالت) کو (بدل کر) پست سے پست کر دیا
(6) مگر جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے انکے لیے بےانتہا اجر ہے
(7) تو (اے آدم زاد) پھر تو جزا کے دن کو کیوں جھٹلاتا ہے؟
(8) کیا خدا سب سے بڑا حاکم نہیں ہے؟
العلق Al-Alaq
(1) (اے محمدﷺ) اپنے پروردگار کا نام لے کر پڑھو جس نے (عالم کو) پیدا کیا
(2) جس نے انسان کو خون کی پھٹکی سے بنایا
(3) پڑھو اور تمہارا پروردگار بڑا کریم ہے
(4) جس نے قلم کے ذریعے سے علم سکھایا
(5) اور انسان کو وہ باتیں سکھائیں جس کا اس کو علم نہ تھا
(6) مگر انسان سرکش ہو جاتا ہے
(7) جب کہ اپنے تیئں غنی دیکھتا ہے
(8) کچھ شک نہیں کہ (اس کو) تمہارے پروردگار ہی کی طرف لوٹ کر جانا ہے
(9) بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جو منع کرتا ہے
(10) (یعنی) ایک بندے کو جب وہ نماز پڑھنے لگتا ہے
(11) بھلا دیکھو تو اگر یہ راہِ راست پر ہو
(12) یا پرہیز گاری کا حکم کرے (تو منع کرنا کیسا)
(13) اور دیکھو تو اگر اس نے دین حق کو جھٹلایا اور اس سے منہ موڑا (تو کیا ہوا)
(14) کیااس کو معلوم نہیں کہ خدا دیکھ رہا ہے
(15) دیکھو اگر وہ باز نہ آئے گا تو ہم (اس کی) پیشانی کے بال پکڑ گھسیٹیں گے
(16) یعنی اس جھوٹے خطاکار کی پیشانی کے بال
(17) تو وہ اپنے یاروں کی مجلس کو بلالے
(18) ہم بھی اپنے موکلانِ دوزخ کو بلا لیں گے
(19) دیکھو اس کا کہا نہ ماننا اور قربِ (خدا) حاصل کرتے رہنا