الصافات   سورة  : As-Saaffaat


سورة Sura   الصافات   As-Saaffaat
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ (25) بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ (26) وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ (27) قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ (28) قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ (29) وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ (30) فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ (31) فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ (32) فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ (33) إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (34) إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ (35) وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ (36) بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ (37) إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ (38) وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (39) إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (40) أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ (41) فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ (42) فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ (43) عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ (44) يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ (45) بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ (46) لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ (47) وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ (48) كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ (49) فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ (50) قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ (51)
الصفحة Page 447
(25) «Что с вами? Почему вы не помогаете друг другу?».
(26) О нет! Сегодня они будут покорны.
(27) Они будут обращаться друг к другу с вопросами.
(28) Они скажут: «Вы приходили к нам справа».
(29) Они ответят: «О нет! Вы сами не были верующими.
(30) Мы не обладали властью над вами. Вы сами были людьми, преступавшими границы дозволенного.
(31) Относительно нас сбылось Слово нашего Господа. Воистину, мы будем вкушать наказание.
(32) Мы ввели вас в заблуждение, и мы сами были заблудшими».
(33) Воистину, в тот день они разделят наказание.
(34) Воистину, так Мы поступаем с грешниками.
(35) Когда им говорили: «Нет божества, кроме Аллаха», - они превозносились
(36) и говорили: «Неужели мы откажемся от наших богов ради одержимого поэта?».
(37) О нет! Он принес истину и подтвердил правдивость посланников.
(38) Вы непременно вкусите мучительные страдания,
(39) и получите воздаяние только за то, что вы совершали.
(40) Это не относится лишь к избранным (или искренним) рабам Аллаха.
(41) Именно им уготован известный удел -
(42) фрукты. Им будут оказаны почести
(43) в Садах блаженства.
(44) Они будут возлежать на ложах друг против друга.
(45) Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина),
(46) белого, доставляющего удовольствие пьющим.
(47) Он не лишает рассудка и не пьянит.
(48) Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые,
(49) подобные оберегаемому яйцу.
(50) Они будут обращаться друг к другу с вопросами.
(51) Один из них скажет: «Был у меня товарищ.
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022