الشمس Ash-Shams
(1) Tako Mi Sunca i svjetla njegova,
(2) i Mjeseca kada ga prati,
(3) i dana kada ga vidljivim učini,
(4) i noći kada ga zakloni,
(5) i neba i Onoga koji ga sazda,
(6) i Zemlje i Onoga koji je ravnom učini,
(7) i duše i Onoga koji je stvori
(8) pa joj put dobra i put zla shvatljivim učini,
(9) uspjeće samo onaj ko je očisti,
(10) a biće izgubljen onaj ko je na stranputicu odvodi!
(11) Semud je zbog obijesti svoje poricao:
(12) kad se jedan nesretnik između njih podigao,
(13) Allahov poslanik im je doviknuo: "Brinite se o Allahovoj kamili i vremenu kad treba da pije!",
(14) ali mu oni nisu povjerovali, već su je zaklali – i Gospodar njihov ih je zbog grijeha njihovih uništio i do posljednjeg istrijebio,
(15) i ne strahujući zbog toga od odgovornosti.
الليل Al-Lail
(1) Tako mi noći kada tmine razastre,
(2) i dana kad svane,
(3) i Onoga koji muško i žensko stvara –
(4) vaš trud je, zaista, različit:
(5) onome koji udjeljuje i ne griješi
(6) i ono najljepše smatra istinitim –
(7) njemu ćemo Džennet pripremiti;
(8) a onome koji tvrdiči i osjeća se neovisnim
(9) i ono najljepše smatra lažnim –
(10) njemu ćemo Džehennem pripremiti,
(11) i bogatstvo njegovo mu, kad se strovali, neće koristiti.
(12) Mi smo dužni ukazati na Pravi put,
(13) i jedino Nama pripada i onaj i ovaj svijet!
(14) Zato vas opominjem razbuktalom vatrom,