الشعراء   سورة  : Ash-Shu'araa


سورة Sura   الشعراء   Ash-Shu'araa
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ (20) فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ (21) وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ (22) قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ (23) قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ (24) قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ (25) قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ (26) قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ (27) قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ (28) قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ (29) قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ (30) قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (31) فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ (32) وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ (33) قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ (34) يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ (35) قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ (36) يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ (37) فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (38) وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ (39)
الصفحة Page 368
(20) "Ja sam onda ono uradio nehotice" – reče –
(21) "a od vas sam pobjegao zato što sam se vas bojao, pa mi je Gospodar moj mudrost darovao i poslanikom me učinio.
(22) A dobročinstvo koje mi prebacuješ – da nije to što si sinove Israilove robljem učinio?"
(23) "A ko je Gospodar svjetova?" – upita faraon.
(24) "Gospodar nebesa i Zemlje i onoga što je između njih, ako vjerujete" – odgovori on.
(25) "Čujete li?" – reče onima oko sebe faraon.
(26) "Gospodar vaš i Gospodar vaših davnih predaka" – reče Musa.
(27) "Poslanik koji vam je poslan uistinu je lud" – reče faraon.
(28) "Gospodar istoka i zapada i onoga što je između njih, ako pameti imate" – reče Musa.
(29) A faraon reče: "Ako budeš kao boga nekog drugog osim mene priznavao, sigurno ću te u tamnicu baciti!"
(30) "Zar i onda kad ti budem očigledan dokaz donio?" – upita on.
(31) "Pa daj ga, ako istinu govoriš!" – reče faraon.
(32) I Musa baci štap svoj, kad on – zmija prava,
(33) a onda izvadi ruku iz njedara, kad ona, onima koji su gledali – bijela.
(34) "Ovaj je zaista vješt čarobnjak" – reče glavešinama oko sebe faraon –
(35) "hoće da vas čarolijom svojom iz zemlje vaše izvede. Pa šta savjetujete?"
(36) "Ostavi njega i brata njegova!" – rekoše – "a u gradove pošalji da sakupljaju,
(37) sve čarobnjake vješte će ti dovesti."
(38) I čarobnjaci se u određeno vrijeme i označenog dana sabraše,
(39) a narodu bî rečeno: "Hoćete li se iskupiti
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022