الواقعة   سورة  : Al-Waaqia


سورة Sura   الواقعة   Al-Waaqia
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ (51) لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ (52) فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ (53) فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ (54) فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ (55) هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ (56) نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ (57) أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ (58) أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ (59) نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (60) عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ (61) وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ (62) أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ (63) أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ (64) لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ (65) إِنَّا لَمُغْرَمُونَ (66) بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ (67) أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ (68) أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ (69) لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ (70) أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ (71) أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ (72) نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ (73) فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (74) ۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ (75) وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ (76)
الصفحة Page 536
(51) i tada ćete vi, o zabludjeli, koji poričete oživljenje,
(52) sigurno, s drveta Zekkum jesti,
(53) i njime ćete trbuhe puniti,
(54) pa zatim na to ključalu vodu piti,
(55) poput kamila koje ne mogu žeđ ugasiti";
(56) to će na onome svijetu biti gošćenje njihovo!
(57) Mi vas stvaramo – pa zašto ne povjerujete?
(58) Kažite vi Meni: da li sjemenu koje ubacujete
(59) vi oblik dajete ili Mi to činimo?
(60) Mi određujemo kada će ko od vas umrijeti, i niko nas ne može spriječiti
(61) da likove vaše izmijenimo i da vas iznova u likovima koje vi ne poznajete stvorimo.
(62) Poznato vam je kako ste prvi put stvoreni, pa zašto se ne urazumite?
(63) Kažite vi Meni: šta biva sa onim što posijete?
(64) Da li mu vi dajete snagu da niče, ili to Mi činimo?
(65) Ako hoćemo možemo ga u suho rastinje pretvoriti, pa biste se snebivali:
(66) "Mi smo, doista, oštećeni,
(67) čak smo svega lišeni!"
(68) Kažite vi Meni: vodu koju pijete –
(69) da li je vi ili Mi iz oblaka spuštamo?
(70) Ako želimo, možemo je slanom učiniti – pa zašto niste zahvalni?
(71) Kažite vi Meni: vatru koju palite –
(72) da li drvo za nju vi ili Mi stvaramo?
(73) Mi činimo da ona podsjeća i da bude korisna onima koji konače;
(74) zato hvali Gospodara svoga Veličanstvenog!
(75) I kunem se časom kad se zvijezde gube –
(76) a to je, da znate, zakletva velika,
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022