الرحمن   سورة  : Ar-Rahmaan


سورة Sura   الرحمن   Ar-Rahmaan
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ (68) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (69) فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ (70) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (71) حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ (72) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (73) لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (74) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (75) مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ (76) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (77) تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (78)
الواقعة Al-Waaqia
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ (1) لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ (2) خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ (3) إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا (4) وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا (5) فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا (6) وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً (7) فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ (8) وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ (9) وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ (10) أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ (11) فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ (12) ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ (13) وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ (14) عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ (15) مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ (16)
الصفحة Page 534
(68) তথায় আছে ফল-মূল, খর্জুর ও আনার।
(69) অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
(70) সেখানে থাকবে সচ্চরিত্রা সুন্দরী রমণীগণ।
(71) অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
(72) তাঁবুতে অবস্থানকারিণী হুরগণ।
(73) অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
(74) কোন জিন ও মানব পূর্বে তাদেরকে স্পর্শ করেনি।
(75) অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
(76) তারা সবুজ মসনদে এবং উৎকৃষ্ট মূল্যবান বিছানায় হেলান দিয়ে বসবে।
(77) অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
(78) কত পূণ্যময় আপনার পালনকর্তার নাম, যিনি মহিমাময় ও মহানুভব।
الواقعة Al-Waaqia
(1) যখন কিয়ামতের ঘটনা ঘটবে,
(2) যার বাস্তবতায় কোন সংশয় নেই।
(3) এটা নীচু করে দেবে, সমুন্নত করে দেবে।
(4) যখন প্রবলভাবে প্রকম্পিত হবে পৃথিবী।
(5) এবং পর্বতমালা ভেঙ্গে চুরমার হয়ে যাবে।
(6) অতঃপর তা হয়ে যাবে উৎক্ষিপ্ত ধূলিকণা।
(7) এবং তোমরা তিনভাবে বিভক্ত হয়ে পড়বে।
(8) যারা ডান দিকে, কত ভাগ্যবান তারা।
(9) এবং যারা বামদিকে, কত হতভাগা তারা।
(10) অগ্রবর্তীগণ তো অগ্রবর্তীই।
(11) তারাই নৈকট্যশীল,
(12) অবদানের উদ্যানসমূহে,
(13) তারা একদল পূর্ববর্তীদের মধ্য থেকে।
(14) এবং অল্পসংখ্যক পরবর্তীদের মধ্যে থেকে।
(15) স্বর্ণ খচিত সিংহাসন।
(16) তারা তাতে হেলান দিয়ে বসবে পরস্পর মুখোমুখি হয়ে।
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022