الطور   سورة  : At-Tur

سورة Sura   الطور   At-Tur
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (52) أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (53) فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ (54) وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ (55) وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (56) مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ (57) إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ (58) فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ (59) فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (60)
الطور At-Tur
وَالطُّورِ (1) وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ (2) فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ (3) وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ (4) وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ (5) وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ (6) إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ (7) مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ (8) يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا (9) وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا (10) فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (11) الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ (12) يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا (13) هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ (14)
الصفحة Page 523
(52) Mesmo assim, não se apresentou mensageiro algum àquelas que vos precederam, sem que dissessem: É um mago ou umenergúmeno!
(53) Acaso, tê-la-ão eles transmitido (a expressão), de um para o outro? Qual! São um povo de transgressores.
(54) Afasta-te, pois, deles, porque não serás reprovado.
(55) E admoesta-os, porque a admoestação será proveitosa para os fiéis.
(56) Não criei os gênios e os humanos, senão para Me adorarem.
(57) Não lhes peço sustento algum, nem quero que Me alimentam.
(58) Sabei que Deus é o Sustentador por excelência, Potente, Inquebrantabilíssimo.
(59) Em verdade, os iníquos auferirão a mesma sorte que os seus antepassados. Assim, que não Me constranjam a apressar (ocastigo)!
(60) Ai, pois, dos incrédulos no dia que lhes tem sido prometido!
الطور At-Tur
(1) Pelo monte (Sinai).
(2) Pelo Livro escrito,
(3) Em um pergaminho desenrolado.
(4) Pelo templo freqüentado.
(5) Pelo céu elevado.
(6) E pelos oceanos transbordantes.
(7) Que o castigo do teu Senhor está iminente.
(8) Ninguém pode evitá-lo.
(9) (Será) o dia em que o firmamento oscilará energicamente.
(10) E as montanhas mover-se-ão rapidamente.
(11) Ai, nesse dia, dos desmentidores.
(12) Que se houverem dado a veleidades.
(13) Será o dia em que se verão violentamente impulsionados para o fogo infernal.
(14) (Ser-lhes-á dito): Eis aqui o fogo, que negastes!