الحجر   سورة  : Al-Hijr


سورة Sura   الحجر   Al-Hijr
الحجر Al-Hijr
الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ (1) رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ (2) ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (3) وَمَا أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ (4) مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ (5) وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ (6) لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ (7) مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ (8) إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ (9) وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ (10) وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ (11) كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ (12) لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ (13) وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ (14) لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ (15)
الصفحة Page 262
الحجر Al-Hijr
(1) Alef, Lam, Ra. Estes são os versículos do Livro da revelação do Alcorão esclarecedor.
(2) Talvez os incrédulos desejassem ter sido muçulmanos.
(3) Deixa-os comerem e regozijarem-se, e a falsa esperança os alucinar; logo saberão!
(4) Jamais aniquilamos cidade alguma, sem antes lhes termos predestinado o término.
(5) Nenhum povo pode antecipar nem atrasar o seu destino!
(6) E disseram: Ó tu, a quem foi revelada a Mensagem, és, sem dúvida, um energúmeno!
(7) Por que não te apresentas a nós com os anjos, se és um dos verazes?
(8) Só enviamos os anjos com a verdade em última instância e, em tal caso, (os incrédulos) não serão tolerados.
(9) Nós revelamos a Mensagem e somos o Seu Preservador.
(10) Já, antes de ti, tínhamos enviado mensageiros às seitas primitivas.
(11) Porém, jamais se apresentou a eles algum mensageiro, sem que o escarnecessem.
(12) Mesmo assim diligenciamos, no sentido de infundi-la (a Mensagem) nos corações dos pecadores.
(13) Todavia, não crerão nela, apesar de os haver precedido o exemplo dos povos primitivos.
(14) E se abríssemos uma porta para o céu, pela qual eles ascendesse,
(15) Diriam: Nossos olhos foram ofuscados ou fomos mistificados!
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022