القيامة   سورة  : Al-Qiyaama


سورة Sura   القيامة   Al-Qiyaama
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48) فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49) كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50) فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51) بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52) كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53) كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54) فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55) وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
القيامة Al-Qiyaama
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1) وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2) أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3) بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4) بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5) يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6) فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7) وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8) وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9) يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10) كَلَّا لَا وَزَرَ (11) إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12) يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13) بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14) وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15) لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16) إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17) فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18) ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
الصفحة Page 577
(48) Då skall medlarnas förböner inte vara dem till någon nytta.
(49) HUR är det fatt med dem som vänder ryggen åt påminnelsen
(50) [De beter sig] som skrämda åsnor
(51) som flyr för ett lejon!
(52) Men [i stället för att lyssna till uppenbarelsen] begär de, var och en av dem, att få [en egen] lättförståelig Skrift!
(53) Nej! De [tror ju inte på räkenskap och dom] fruktar inte evigheten.
(54) Nej, detta är en påminnelse,
(55) och låt den som vill lägga den på minnet!
(56) Men de kommer inte att lägga den på minnet annat än om Gud vill. Det är Han som är värd att fruktas, Han ensam som förlåter synd.
القيامة Al-Qiyaama
(1) Jag kallar till vittne Uppståndelsens dag!
(2) Jag kallar till vittne den anklagande [rösten] i människans [inre]!
(3) Tror människan att Vi inte förmår sätta samman hennes ben [på nytt]
(4) Visst förmår Vi det! Vi förmår [till och med] återställa hennes fingerspetsar [i deras forna skick]!
(5) Men människan vill fortsätta att leva sitt syndiga liv
(6) och hon frågar [misstroget]: "Och denna Uppståndelsens dag, när kommer den?"
(7) [Den Dag] då blickarna grumlas [av fruktan]
(8) och månen mister sitt sken
(9) och solen och månen förenas -
(10) den Dagen skall människan ropa: "Vart skall jag fly?"
(11) Men då finns ingen trygg plats dit du kan fly!
(12) Den Dagen [är du tillbaka hos] din Herre - målet för din färd!
(13) Den Dagen skall människan förstå vad hon gjorde och vad hon underlät;
(14) ja, hon skall se sig själv [sådan hon var],
(15) även om hon söker ursäkter [för sina fel].
(16) SKYNDA inte på din tunga [när du vill återge uppenbarelsens ord] för att snabbt få fram allt!
(17) Det ankommer på Oss att samla [allt i ditt hjärta] och [att vaka över] läsningen.
(18) När Vi läser den [för dig Muhammad], följ då uppmärksamt med i läsningen;
(19) sedan är det Vår sak att göra dess mening klar.
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022