الواقعة   سورة  : Al-Waaqia


سورة Sura   الواقعة   Al-Waaqia
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ (17) بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ (18) لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ (19) وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ (20) وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ (21) وَحُورٌ عِينٌ (22) كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ (23) جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (24) لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا (25) إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا (26) وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ (27) فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ (28) وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ (29) وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ (30) وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ (31) وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ (32) لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ (33) وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ (34) إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً (35) فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا (36) عُرُبًا أَتْرَابًا (37) لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ (38) ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ (39) وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ (40) وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ (41) فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ (42) وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ (43) لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ (44) إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ (45) وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ (46) وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (47) أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (48) قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ (49) لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (50)
الصفحة Page 535
(17) Onde lhes servirão jovens (de frescores) imortais.
(18) Com taças, jarras, e ânforas, cheias de néctares (provindos dos mananciais celestes),
(19) Que não lhes provocará hemicrania, nem intoxicação.
(20) E (também lhes servirão) as frutas de sua predileção,
(21) E carne das aves que lhes apetecerem.
(22) Em companhia de huris, de cândidos olhares,
(23) Semelhantes a pérolas bem guardadas.
(24) Em recompensa por tudo quanto houverem feito.
(25) Não ouvirão, ali, frivolidades, nem (haverá) qualquer pestilência,
(26) A não ser as palavras: Paz! Paz!
(27) E o (grupo) dos que estiverem à direita - E quem são os que estarão à direita?
(28) Passeará entre lotos (com frutos) sobrepostos,
(29) E pomares, com árvores frutíferas entrelaçadas,
(30) E extensa sombra,
(31) E água manante,
(32) E frutas abundantes,
(33) Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas.
(34) E estarão sobre leitos elevados.
(35) Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas.
(36) E as fizemos virgens.
(37) Amantíssimas, da mesma idade.
(38) Para os que estiverem à direita.
(39) (Estes) são uma multidão, pertence ao primeiro grupo.
(40) E outra, pertencente ao último.
(41) E os que estiverem à esquerda - E quem são os que estarão à esquerda?
(42) Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente.
(43) E nas trevas da negra fumaça,
(44) Sem nada, para refrescar, nem para aprazar.
(45) Porque, antes disso, estava na luxúria,
(46) E persistiram, em seu supremo pecado.
(47) E diziam: Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados,
(48) Ou (o serão) nossos antepassados?
(49) Dize-lhes: Em verdade, os primeiros e os últimos.
(50) Serão congregados, para o encontro de um dia conhecido.
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022