الليل   سورة  : Al-Lail


سورة Sura   الليل   Al-Lail
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى (15) الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (16) وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى (17) الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ (18) وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ (19) إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ (20) وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ (21)
الضحى Ad-Dhuhaa
وَالضُّحَىٰ (1) وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ (2) مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ (3) وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ (4) وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ (5) أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ (6) وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ (7) وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ (8) فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ (9) وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ (10) وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ (11)
الشرح Ash-Sharh
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ (1) وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ (2) الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ (3) وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ (4) فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا (5) إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا (6) فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَبْ (7) وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَب (8)
الصفحة Page 596
(15) Em que não entrará senão o mais desventurado,
(16) Que desmentir (a verdade) e desdenhar.
(17) Contudo, livrar-se-á dele o mais temente a Deus,
(18) Que aplica os seus bens, com o fito de purificá-los,
(19) E não faz favores a ninguém com o fito de ser recompensado,
(20) Senão com o intuito de ver o Rosto do seu Senhor, o Altíssimo;
(21) A logo alcançará (completa) satisfação.
الضحى Ad-Dhuhaa
(1) Pelas horas da manhã,
(2) E pela noite, quando é serena,
(3) Que o teu Senhor não te abandonou, nem te odiou.
(4) E sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.
(5) Logo o teu Senhor te agraciará, de um modo que te satisfaça.
(6) Porventura, não te encontrou órgão e te amparou?
(7) Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
(8) Não te achou necessitado e te enriqueceu?
(9) Portanto, não maltrates o órfão,
(10) Nem tampouco repudies o mendigo,
(11) Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.
الشرح Ash-Sharh
(1) Acaso, não confortamos o teu peito,
(2) E aliviamos o teu fardo,
(3) Que feria as tuas costas,
(4) E enaltecemos a tua reputação?
(5) Em verdade, com a adversidade está a facilidade!
(6) Certamente, com a adversidade está a facilidade!
(7) Assim, pois, quando estiveres livre (dos teus afazeres), continua a prédica,
(8) E volta para o teu Senhor (toda) a atenção.
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022