العلق   سورة  : Al-Alaq


سورة Sura   العلق   Al-Alaq
التين At-Tin
بِّسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ (1) وَطُورِ سِينِينَ (2) وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ (3) لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (4) ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ (5) إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (6) فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ (7) أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ (8)
العلق Al-Alaq
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1) خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2) اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3) الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4) عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5) كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ (6) أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ (7) إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8) أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9) عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10) أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11) أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12) أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13) أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14) كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15) نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16) فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17) سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18) كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ (19)
الصفحة Page 597
التين At-Tin
(1) Bei der Feige und der Olive
(2) und dem Berg Sinin
(3) und dieser sicheren Ortschaft!
(4) Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen,
(5) hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen,
(6) außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.
(7) Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären?
(8) Ist nicht Allah der Weiseste derjenigen, die richten?
العلق Al-Alaq
(1) Lies im Namen deines Herrn, Der erschaffen hat,
(2) den Menschen erschaffen hat aus einem Anhängsel.
(3) Lies, und dein Herr ist der Edelste,
(4) Der (das Schreiben) mit dem Schreibrohr gelehrt hat,
(5) den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.
(6) Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
(7) daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
(8) Gewiß, zu deinem Herrn wird die Rückkehr sein.
(9) Siehst du denjenigen, der abhält
(10) einen Diener, wenn er betet?
(11) Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
(12) oder die Gottesfurcht gebietet?
(13) Siehst du! Wie (wäre es) wenn er (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt?
(14) Weiß er denn nicht, daß Allah sieht?
(15) Keineswegs! Wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn ganz gewiß an der Stirnlocke packen und ziehen,
(16) einer Stirnlocke, einer lügnerischen, einer verfehlt handelnden.
(17) So soll er doch seine Genossen rufen.
(18) Wir werden die (Höllen)wache rufen.
(19) Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah!
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022