المطففين   سورة  : Al-Mutaffifin


سورة Sura   المطففين   Al-Mutaffifin
الإنفطار Al-Infitaar
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ (1) وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ (2) وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3) وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4) عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5) يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6) الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7) فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ (8) كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9) وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12) إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13) وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14) يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15) وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16) وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17) ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18) يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ (19)
المطففين Al-Mutaffifin
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1) الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2) وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3) أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4) لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5) يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
الصفحة Page 587
الإنفطار Al-Infitaar
(1) Wenn der Himmel zerbricht
(2) und wenn die Sterne sich zerstreuen
(3) und wenn die Meere gesprengt werden
(4) und wenn die Gräber durchwühlt werden,
(5) wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
(6) O Mensch, was hat dich hinsichtlich deines edelmütigen Herrn getäuscht,
(7) Der dich erschaffen und da(bei) zurechtgeformt und wohlgebildet gemacht hat.
(8) und dich, in welcher Gestalt Er wollte, zusammengefügt hat?
(9) Keineswegs! Vielmehr erklärt ihr das Gericht für Lüge.
(10) Über euch sind wahrlich Hüter (eingesetzt),
(11) edle, die (alles) aufschreiben
(12) und die wissen, was ihr tut.
(13) Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein.
(14) Und die Sittenlosen werden wahrlich in einem Höllenbrand sein,
(15) dem sie am Tag des Gerichts ausgesetzt werden
(16) und dem sie nicht abwesend sein werden.
(17) Und was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
(18) Abermals: Was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
(19) Am Tag, da keine Seele für eine (andere) Seele etwas (auszurichten) vermag; und der Befehl wird an jenem Tag Allah (allein) zustehen.
المطففين Al-Mutaffifin
(1) Wehe den das Maß Kürzenden,
(2) die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,
(3) wenn sie ihnen aber zumessen oder wägen, Verlust zufügen.
(4) Glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden
(5) zu einem gewaltigen Tag,
(6) am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen aufstellen werden?
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022