المطففين   سورة  : Al-Mutaffifin


سورة Sura   المطففين   Al-Mutaffifin
الإنفطار Al-Infitaar
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ (1) وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ (2) وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3) وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4) عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5) يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6) الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7) فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ (8) كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9) وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12) إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13) وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14) يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15) وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16) وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17) ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18) يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ (19)
المطففين Al-Mutaffifin
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1) الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2) وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3) أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4) لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5) يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
الصفحة Page 587
الإنفطار Al-Infitaar
(1) Cuando el cielo se hienda.
(2) Cuando los astros se precipiten.
(3) Cuando los mares se mezclen.
(4) Cuando las tumbas sean revueltas.
(5) Cada alma sabrá lo que adelantó y lo que atrasó.
(6) ¡Hombre! ¿Qué te engañó apartándote de tu Señor, el Generoso?
(7) El que te creó, te conformó y te equilibró,
(8) dándote la forma que quiso.
(9) ¡Pero no! Negáis la veracidad de la Rendición de Cuentas.
(10) Cuando tenéis dos guardianes pendientes de vosotros,
(11) nobles escribas
(12) que saben lo que hacéis.
(13) Es cierto que los creyentes sinceros estarán en deleite.
(14) Y los farsantes estarán en un infierno;*
(15) allí irán a abrasarse el Día de la Retribución.
(16) Y no podrán dejar de estar en él.
(17) Pero ¿cómo podrás entender qué es el Día de la Retribución?
(18) ¿Cómo podrás entender qué es el Día de la Retribución?
(19) Es el día en el que nadie podrá hacer nada por nadie.Y ese día el mandato será de Allah.
المطففين Al-Mutaffifin
(1) ¡Perdición para los defraudadores!
(2) Que cuando le compran a la gente le exigen la medida y el peso cumplidos,
(3) pero cuando son ellos los que miden o pesan, cometen fraude.
(4) ¿Es que no tienen certeza de que serán devueltos a la vida
(5) para un día trascendente?
(6) El día en que los hombres se levantarán ante el Señor de los mundos.
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022