التكوير   سورة  : At-Takwir


سورة Sura   التكوير   At-Takwir
التكوير At-Takwir
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1) وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2) وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3) وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4) وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5) وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6) وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7) وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8) بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9) وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10) وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11) وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12) وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13) عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14) فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15) الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16) وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17) وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18) إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19) ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20) مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21) وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22) وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23) وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24) وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ (25) فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26) إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (27) لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28) وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29)
الصفحة Page 586
التكوير At-Takwir
(1) Cuando el sol, como un rollo, se pliegue.
(2) Cuando los astros caigan.
(3) Cuando las montañas echen a andar.
(4) Cuando las camellas preñadas sean desatendidas.
(5) Cuando las fieras sean juntadas.
(6) Cuando los mares se desborden.
(7) Cuando las almas formen grupos*.
(8) Cuando la niña enterrada viva sea preguntada
(9) por qué crimen la mataron*.
(10) Cuando las páginas sean desplegadas.
(11) Cuando el cielo sea arrancado.
(12) Cuando el Yahim sea avivado.
(13) Cuando el Jardín sea acercado.
(14) Cada uno sabrá lo que presenta.
(15) Y ¡Juro por los astros cuando se ocultan,
(16) cuando siguen su curso y desaparecen!
(17) Y ¡Por la noche cuando trae su oscuridad!
(18) Y ¡Por la aurora cuando respira!
(19) Que es realmente la palabra de un noble mensajero*
(20) Dotado de fortaleza y con rango ante el Dueño del Trono.
(21) Allí obedecido y digno de confianza.
(22) Y que vuestro compañero no es ningún poseso.
(23) Fue así que lo vio en el claro horizonte
(24) y él no es mezquino con el No-Visto.
(25) Ni es la palabra de ningún demonio maldito.
(26) ¿Pero donde vais?
(27) No es sino un recuerdo para todos los mundos,
(28) para el que de vosotros quiera seguir la verdad.
(29) Pero no querréis a menos que Allah, el Señor de todos los mundos, quiera.
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022