الصافات   سورة  : As-Saaffaat


سورة Sura   الصافات   As-Saaffaat
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ (103) وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ (104) قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (105) إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ (106) وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ (107) وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ (108) سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ (109) كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (110) إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (111) وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ (112) وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ (113) وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ (114) وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (115) وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ (116) وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ (117) وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (118) وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ (119) سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ (120) إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (121) إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (122) وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (123) إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ (124) أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ (125) اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ (126)
الصفحة Page 450
(103) Y cuando ambos lo habían aceptado con sumisión, lo tumbó boca abajo.
(104) Le gritamos: ¡Ibrahim!
(105) Ya has confirmado la visión que tuviste. Realmente así es como recompensamos a los que hacen el bien.
(106) Esta es, de verdad, la prueba evidente.
(107) Y lo rescatamos poniendo en su lugar una magnífica ofrenda*
(108) Y dejamos su memoria para la posteridad.
(109) Paz para lbrahim.
(110) Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
(111) Él fue uno de Nuestros siervos creyentes.
(112) Y le anunciamos a Ishaq, profeta de entre los justos.
(113) Y lo bendijimos a él y a Ishaq. Entre su descendencia hubo quien hizo el bien y hubo quien fue claramente injusto consigo mismo.
(114) Y así fue como favorecimos a Musa y a Harún.
(115) Y los salvamos a ellos y a su gente de la gran catástrofe.
(116) Los auxiliamos y fueron los vencedores.
(117) Les dimos el Libro clarificador
(118) y les guiamos por el camino recto.
(119) Dejando su memoria para la posteridad.
(120) Paz para Musa y Harún.
(121) Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
(122) Ellos fueron dos de Nuestros siervos creyentes.
(123) E Ilyas, que fue uno de los enviados.
(124) Cuando dijo a su gente: ¿Es que no tenéis temor?
(125) ¿Invocáis a Baal abandonando al mejor de los creadores?
(126) Allah es vuestro Señor y el Señor de vuestros primeros padres.
 


اتصل بنا | الملكية الفكرية DCMA | سياسة الخصوصية | Privacy Policy | قيوم المستخدم

آيــــات - القرآن الكريم


© 2022